Nan kuru nai sa!
Фандом: K Project
Название: В любви, как на войне
Автор: Chesra
Персонажи: Мунаката/Суо
Рейтинг: PG-13
Жанр: Fluff
Размер: миди
ссылка на оригинал: Dating is Still a Battlefield
Summary: - Знаешь, Суо, совсем не обязательно портить городское имущество, чтобы привлечь мое внимание
Disclaimer: не я, не мое, не мне
Предупреждения: вздыхающий Мунаката, подсолнухи

пока не бечено, потому что потому, если у кого есть желание и возможность - welcome)

***

- Знаешь, Суо, совсем не обязательно портить городское имущество, чтобы привлечь мое внимание, - говорит Мунаката, обводя взором горы битого стекла и обожженные стены. Опять ничья. В первый раз это было захватывающе – примчаться, чтобы остановить разбушевавшихся Красного Короля и его банду, но по прошествии времени новизна ощущений поистерлась, и каждый последующий вызов с пометкой «Хомра» вызывал у Мунакаты лишь недовольный вздох.

читать дальше


@темы: translation, K project, Munakata/Suoh, fanfiction

Комментарии
17.03.2013 в 00:02

Мой огонь горит на семи ветрах.
[shut up and smoke], загляните на минутку: byenuale.diary.ru/p186327229.htm, пожалуйста) Это не о правилах СРЯ и не продолжение дискуссии.
14.05.2013 в 19:15

Мой огонь горит на семи ветрах.
С позднячком меня, конечно, но... Не люблю незаконченные истории.
До сути я все же докопалась. Мы оба (я и [shut up and smoke]) были правы.
Да, действительно, допускается написание местоимения "вы" в форме обращения к одному лицу с маленькой буквы. Подобное мы можем наблюдать в книгах. Однако, в тех же книгах уважительное "вы" может писаться и с большой буквы. То есть автор сего перевода ошибку не совершил, написав "Вы".
Что до писем и обращений на форумах, то здесь строго пишется "Вы".
Тема закрыта, прошу прощения, если на момент дискуссии я была резка.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail